2.1 Transporte del DXR 140


DXR user guide - Transport DXR 140

El DXR 140 es un robot de demolición pequeño y muy versátil que puede transportarse dentro de una furgoneta. Antes de hacerlo, asegúrate de que las especificaciones de la furgoneta son correctas y coinciden con el peso del DXR.

Loading and unloading using a ramp
  • Ensure that the ramp is intact, secured to both the vehicle and the ground and is free of anything that might make it slippery. (The vehicle being used for transportation must also be secured so that it cannot move).

The machine’s position on the loading platform
  • Position the machine against the front edge of the platform in order to reduce the risk of it sliding forward if the vehicle brakes.
  • Manoeuvre the arm system so that it is resting against the platform, positioned as low as possible. Extend the outriggers, if possible, without lifting the machine.

Securing the load
  • Secure the machine with tightening straps.
  • Tools and other equipment must be secured separately.
  • Regularly check that the load is secure during transportation.

2.2 Transporte de la serie DXR 200-300


DXR user guide - Transport DXR 200-300 series

El transporte de los DXR de la serie 200 y 300 debe llevarse a cabo en una plataforma o similar. Sigue las instrucciones que aparecen a continuación para facilitar el transporte lo máximo posible. Si no dispones de una rampa, consulta la sección de elevación para averiguar cómo levantar los DXR.

Loading and unloading using a ramp
  • Ensure that the ramp is intact, secured to both the vehicle and the ground and is free of anything that might make it slippery. (The vehicle being used for transportation must also be secured so that it cannot move).

The machine’s position on the loading platform
  • Position the machine against the front edge of the platform in order to reduce the risk of it sliding forward if the vehicle brakes.
  • Manoeuvre the arm system so that it is resting against the platform, positioned as low as possible. Extend the outriggers, if possible, without lifting the machine.

Securing the load
  • Secure the machine with tightening straps.
  • Tools and other equipment must be secured separately.
  • Regularly check that the load is secure during transportation.

2.3 Elevación de la máquina


Antes de levantar la máquina, asegúrate de definir la zona de riesgo y comprobar que no hay nadie en la zona durante la elevación.

Utilice un útil de levantamiento apropiado para fijar y elevar partes pesadas de la máquina. Asimismo, compruebe que dispone de un equipo para fijar las partes de la máquina mecánicamente.

  • Desconecta la herramienta.
  • Repliegue el sistema de brazo. El centro de gravedad debe estar lo más cerca posible del centro de la máquina.
  • El equipo de elevación debe fijarse a todos los cáncamos de izada de la máquina.
  • Realice la elevación lentamente y con cuidado. Compruebe que la elevación se realiza en equilibrio. Si la máquina empieza a inclinarse, rectifique empleando un útil de levantamiento alternativo o bien cambie la posición del sistema de brazo.
  • Comprueba que las partes de la máquina no queden aplastadas ni dañadas cuando realices la elevación y que la máquina no golpee los objetos colindantes.

2.4 Ropa de seguridad


Protégete de la cabeza a los pies
Aunque estamos trabajando activamente para hacer que nuestras máquinas sean aún más seguras, es siempre importante que lleves la ropa adecuada para trabajar con un robot de demolición.
Utilice siempre:
  • Prendas de vestir ceñidas, resistentes y cómodas que permitan una libertad de movimientos total.
  • Utilice botas o zapatos antirresbalantes y fuertes.
  • Guantes protectores.
  • Casco protector.
  • Protectores auriculares.
  • Gafas protectoras o visor.
  • Debe utilizarse una máscara respiratoria, una máscara antigás o un casco de aire fresco cuando se trabaje en entornos donde el aire pueda ser dañino para la salud.

2.5 Zona de trabajo segura


Comprender la zona de riesgo al trabajar con robots de demolición es uno de los aspectos más importantes para realizar el trabajo en condiciones seguras.

Cuando se realizan los trabajos, no se permite que ninguna persona permanezca en la zona de riesgo de la máquina. Esto también se aplica al operario.
La zona de trabajo está limitada por el alcance de la máquina. Sin embargo, la zona de riesgo consiste en muchos parámetros: zona de trabajo, método de trabajo, superficie, etc.

Normas de seguridad

Mira el vídeo y consulta el manual de usuario para asegurarte de que comprendes los factores que afectan a la zona de seguridad y que sabes cómo evaluar de forma continua la zona de riesgo.

Estudie los posibles riesgos antes de iniciar los trabajos. Si las condiciones cambian durante el transcurso de los trabajos, debe redefinir la zona de riesgo.

2.6 Lista de comprobación antes de arrancar la máquina


Deben comprobarse los siguientes puntos al trabajar en un lugar nuevo y todas las mañanas antes de empezar para asegurarte de que las características de seguridad de la máquina permanecen intactas y proporcionarte, a su vez, un entorno de trabajo seguro.

Antes del uso
  • Examina la máquina en busca de daños causados por el transporte.
  • Comprueba que las características de seguridad de la máquina están intactas y que el botón de emergencia se ha restablecido.
  • Compruebe que el cable de alimentación y los cables de funcionamiento están intactos y tienen las dimensiones correctas. Consulta la guía sobre alimentación eléctrica para obtener información más detallada.
  • Accione el interruptor principal de la máquina.

Arranque del control remoto
  • Gira el interruptor hasta la posición ON (I). El diodo emisor de luz del control remoto parpadea rápidamente con una luz de color azul cuando está buscando contacto. Cuando parpadea con un intervalo más largo, la máquina se encuentra en modo en espera.

Arranque del motor eléctrico
  • El motor eléctrico se pone en marcha pulsando el botón de arranque del control remoto.

2.7 Utilizar la potencia correcta



Fuente de alimentación

La fuente de alimentación de la red eléctrica debe tener una potencia suficiente y constante para garantizar que la máquina pueda funcionar sin problemas.

Fusibles

La salida de potencia debe ajustarse correctamente en relación con el motor eléctrico, la longitud del cable de alimentación y la zona del conductor del cable de alimentación. Puedes consultar el tipo de fusible adecuado para el motor eléctrico en la tabla "Valores de referencia para la conexión a la red eléctrica" en el apartado "Datos técnicos". La máquina está equipada con SoftStart, que reduce los picos en el arranque, y puede arrancarse con la mayoría de tipos de fusibles. Si un fusible se funde continuamente, se ha producido una avería en el sistema eléctrico o en la máquina a la cual está conectado. Antes de reiniciar la máquina debe eliminarse la causa de la avería.

Cable de alimentación

La máquina se conecta a la red eléctrica con un cable de alimentación trifásico. Es muy importante que el cable utilizado tenga las dimensiones correctas, por ejemplo, que tenga el área transversal correcta en relación con la longitud del conductor para poder contrarrestar las caídas de tensión. Los valores de referencia para el tamaño del cable se indican en la tabla "Valores de referencia para la conexión a la red eléctrica" en el apartado "Datos técnicos".

Uso del generador

A la hora de elegir el tamaño del generador, deben tenerse en cuenta la longitud del cable y las especificaciones del generador. Comprueba el cable de alimentación, que debe estar siempre lo más cerca de la máquina posible. Existen muchos tipos de generadores en el mercado, por lo que siempre debes comprobar la compatibilidad con tu DXR.

2.8 Acerca de las funciones remotas básicas


Aprende lo básico
El control remoto de comunicación bidireccional es intuitivo y muy fácil de utilizar, incluso para los que lo utilizan por primera vez. La pantalla en color te permite acceder de forma rápida a las funciones básicas y avanzadas, y te ofrece la posibilidad de personalizar los ajustes para proporcionarte operaciones de acuerdo a tus preferencias.

El arnés ergonómico facilita en gran medida la inserción y extracción del control remoto. Asimismo, permite trabajar durante periodos más largos y sin esfuerzo.

Activación de los controles
  • Para activar las funciones operativas del control remoto, pulsa el botón izquierdo del joystick derecho. El control remoto ya se encuentra en modo de trabajo. El diodo del control remoto se ilumina de forma permanente en azul.

Si no se utiliza ningún control durante tres segundos, la máquina entra en el modo en ralentí. En este modo, el aceite hidráulico se bombea al depósito y no hay presión en los cilindros.